رسالة من حسام

كتبهاأ.د. ريما الجرف ، في 20 يونيو 2007 الساعة: 14:45 م

رسالة من حسام
وصلتني رسالة باللغة الإنجليزية من طالب اسمه حسام جاء فيها:
"i want you to tell how can i develope my in translation will you please that mean alot for me".
ورسالة حسام هذ ليس فيها لا سلام ولا تحية ولا مقدمة ولا خاتمة ولا أية معلومات عن حسام مثل أين يدرس وماذا يدرس. هذا من ناحية ومن ناحية أخرى، حسام يريد أن يصبح مترجما وهو ليس قادرا على كتابة سطر واحد خاليا من الأخطاء في علامات الترقيم والإملاء وأبسط قواعد اللغة الإنجليزية حتى يتمكن من تركيب جملة سليمة. بعد ذلك علمت أن حسام متخرج من قسم اللغة الانجليزية من جامعة جامعة دمشق. والحقيقة أنني لم أصدق ان جامعة دمشق تخرج طلابا يحملون درجة البكالوريوس في اللغة الانجليزية مستواهم اللغوي ضعيف جدا ولا يستطيعون تركيب جملة واحدة سليمة من الاخطاء.
 
أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التصنيفات : الامتحانات, التنمية البشرية, المهارات الدراسية, تربية وتعليم, تعليم اللغة الانجليزية | السمات:, , , ,
أرسل الإدراج  |   دوّن الإدراج  


اكتب تعليــقك
الإسم الذي سيظهر على التعليق
مشتركي مكتوب
اسم آخر